openPR Logo
Press release

Terminology goes Social Media

10-01-2013 05:37 PM CET | IT, New Media & Software

Press release from: Kaleidoscope GmbH

The importance of terminology is constantly increasing. Companies struggle to introduce an overall process and to enable the users to benefit from standardized language resources. Often, the key question is: "How do I find and, above all, motivate fellow colleagues for the common cause?" With the new version 5.3 quickTerm now offers many new features especially for these challenges.

The wheel of collaborative workflows does not have to be re-invented for terminology. In many areas, Social Media and Web 2.0 show us the wonderful new world of opportunities for cooperation and how to motivate people toward a common goal, combined with constantly available information on mobile devices.

Therefore, quickTerm 5.3 offers numerous ways to use the interactive web for terminology work. A "Term of the Week" or a terminology quiz make the terminology offering on the intranet more attractive and allow the terminology team to keep offering attractive content to raise awareness. Terminologists can recommend important term entries to their colleagues, who can in turn easily “like” terminology entries. The search function can be enhanced with e.g., Leo, Pons, Linguee, Wikipedia or even proprietary databases, etc.

Advanced Workflows

The social media flavor also refines the revised and expanded workflows that are now much more interactive. The chat feature enables the users to "discuss" any task. Queries can be started; tasks accepted or declined; votes casted or refused, questions can be asked about tasks.
Apart from requesting a completely new term, users can now also ask for a change or the translation of existing entries. The terminologist then checks these requests and either saves it immediately or forwards it as a "task" to another colleague.

quickTerm 5.3 now offers an extended translation workflow. A new, team-oriented work flow distinguishes between different translation groups and main translator and provides proofreading loops before the approval process.
All tasks now have deadlines and automatic reminders via e-mail.

Usability

As quickTerm is a software solution for both experts as well as for the casual user, a smooth user experience is at the center of every quickTerm release. Based on user feedback, version 5.3 now provides an optional full text search, the possibility to use shortcuts, many more export features and much much more…

quickTerm now comes with a new "dashboard". This new "terminology cockpit" offers versioning of the term base content, change tracking, an accurate overview of the historical development, and statistics on the access figures or the release processes, to just name a few of the new features. The dashboard is also the place to compare the term base content between two particular dates and reset entries, languages or the whole content to an earlier version of the term base.

Configure quickTerm to your needs

The configuration of the web interface has been reworked significantly. Many options can now be set through the administrator interface. Based on the experience of several large customization projects, the framework is much more flexible and allows for more optical changes than so far.

By popular request, the style sheet underwent significant extensions in quickTerm 5.3, making it a lot easier to customize, e.g., creating, cloning, and deleting. Images can be displayed immediately on request and the display filter can be set to show only approved languages. The revised entry forms now offer the possibility to insert hyperlinks, optional "pick lists" to configure fields, etc.

Due to the abundance of new features, the configuration and administration of quickTerm has been "cleaned up" while eliminating redundancies. Instead of creating new roles, user groups now can make or receive change requests.

These are just some of the changes that quickTerm 5.3 further simplify terminology work. quickTerm 5.3 is available from May 2013. For more information, please, visit www.quickterm.at.

If you would like to get to know all the new features, we are happy to send you a detailed list. All you have to do is write an e-mail to info@kaleidoscope.at!

About quickTerm – Terminology simply for everybody

quickTerm is easy to customize to the needs of each user and user group making terminology work easy, quick and fun. All users can access their terms simply with a hotkey from any Windows application; knowledge of terminology, theory or tools are not required for this. Terminologists, however, have all the possibilities to manage efficiently both terminology workflow and terminology life-cycle.
In short: Utilizing the database of SDL MultiTerm, quickTerm opens the full functionality of the de-facto industry standard to all users and adds terminology workflow management and life-cycle management.
More information: www.quickterm.at

About Kaleidoscope
Since 1996, we have been helping international companies create and manage product information in multiple languages quickly and cost-efficiently, while ensuring quality. We combine global market-leading software with our expertise and or own specialized software solutions for online translation review, terminology life-cycle-management, query management and other complex language related tasks. Please visit www.kaleidoscope.at for more information or contact us via e-mail (info@kaleidoscope.at).

Kaleidoscope GmbH
c/o Arnold Zimmermann
Stojanstr. 26a
A-2344 Maria Enzersdorf
Austria
E-mail: arnold@kaleidoscope.at
www.kaleidoscope.at
0043676843498 249

This release was published on openPR.

Permanent link to this press release:

Copy
Please set a link in the press area of your homepage to this press release on openPR. openPR disclaims liability for any content contained in this release.

You can edit or delete your press release Terminology goes Social Media here

News-ID: 260588 • Views:

More Releases from Kaleidoscope GmbH

eurocom Translation Services UK launched
Vienna, Austria / Congleton, UK, April 1, 2016. With effect from April 1st, 2016, eurocom Translation Services UK officially started its operations. “Unofficially”, its clients benefit from more than 27 years of experience in the field of technical translations: eurocom UK is building on the strong foundations of Bridge Translation & Publishing through an asset purchase. Bridge Translation & Publishing Ltd has been setting standards in the field of technical translations

More Releases for Term

Electric Flying Car Market Review Long-Term Opportunity vs. Short-Term Challenge …
(United States, Portland): The latest research report added by Big Market Research on the Survey of Electric Flying Car Market is intended to offer reliable data on various key factors shaping the growth curve & outlook of Electric Flying Car market. This report works as a rich source of information for key entities such as policy makers, end-use industries, investors, and opinion leaders. The Demand analysis of Electric Flying Car Market
Global Term Life Insurance Market | Global Term Life Insurance Industry | Global …
The term life insurance market involves of sales of term life insurance products and correlated services by persons (organizations, sole traders and partnerships). These entities are engaged in primarily underwriting (i.e., assuming the perils and assigning premiums) annuities and life insurance policies, incapacity income insurance policies, dismemberment insurance and accidental death policies Term life insurance is a category of life insurance which delivers only a death assistance (through lump-sum, monthly payment
Holster Market Review: Long-Term Opportunity Vs. Short-Term Challenges
Global Holster Market Report is a professional and depth study on the present state also focuses on the major drivers, business strategists and effective growth for the key players. It provides accurate market figures and forecasts that have been calculated with the use of advanced primary and secondary research techniques. It includes deep segment analysis of the Holster market where the main focus is on segments by product and application.
Bronze Rods Market Review: Long-Term Opportunity Vs. Short-Term Challenges
Global Bronze Rods Market Report from AMA Research highlights deep analysis on market characteristics, sizing, estimates and growth by segmentation, regional breakdowns& country along with competitive landscape, players market shares, and strategies that are key in the market. The exploration provides a 360° view and insights, highlighting major outcomes of the industry. These insights help the business decision-makers to formulate better business plans and make informed decisions to improved profitability.
Translation Software Market Review: Long-Term Opportunity Vs. Short-Term Challen …
Global Translation Software Market Size, Status and Forecast 2025 is latest research study released by HTF MI evaluating the market, highlighting opportunities, risk side analysis, and leveraged with strategic and tactical decision-making support. The study provides information on market trends and development, drivers, capacities, technologies, and on the changing investment structure of the Global Translation Software Market. Some of the key players profiled in the study are Freelancers, Organisations and
GCC Construction: Long-Term Opportunity Vs. Short-Term Challenges
A new independent 446-page research with title 'GCC Construction Outlook 2020 - Opportunities and Challenges in GCC Construction - MEED Insights' guarantees you will remain better informed than your competition. The study covers geographic analysis that includes regions like North America, Europe or Asia. With n-number of tables and figures examining the GCC Construction Outlook 2020, the research gives you a visual, one-stop breakdown of the leading products, submarkets and